当前位置:首页 > 澳门足球陪率 » 正文

越南和印度若是邻国,开战的话哪国能打赢

 人参与  2018-12-24 11:28  分类 : 澳门足球陪率  点这评论

Who would win a war between Vietnam and India, if they were neighbors?

如果越南和印度是邻国,开战的话哪国能打赢?

QUORA网站读者评论: 译者:Joyceliu

Bhavik Vala, An Indian away from india !

My friend i would suggest you to brush up your history regarding india and Apperantly you will come across a fact that India has never invaded any nation first.

We follow our ethics and belive in protecting ourselves, not to threaten others with nukes.

Hypothetical if war situation arises,

By winning war, India has nothing to gain but many things to loose

我的朋友,我建议你回顾一下印度历史,你会很清晰地发现印度从未率先入侵过任何国家。

我们遵循我们的道德,只信奉保护自己,而非用核武器威胁别人。

假设如果出现战争局势,

即使赢得战争,印度除了失去许多东西外,不会获得什么好处。

 

Md Kamrujjaman, Researcher, finding out the real facts

Definitely India.

But now war is not a matter of two countries. Other countries will engage themselves with this war. So huge damage would be the result of war.

But finally India will win the war

当然是印度。

但是现在战争不是两个国家的问题。其他国家也将参与这场战争。因此战争将带来巨大的损失。

但印度最终将赢得战争。

 

Devan Nayar, former Administrative

I dont know. Indian soldiers are very brave. The Vietnamese are gritty warriors who have defeated almost all major powers one time or the other. China, France, US etc

我不知道。印度士兵很勇敢。越南人是勇敢的战士,一次又一次打败了几乎所有大国,如中国、法国、美国等。

 

MAYANK TIWARI, lives in New Delhi (2011-present)

What makes you think India can/may go war with Vietnam? Or did you asked a question just for the sake of asking!!!

你怎么认为印度会/可能会和越南开战?你提这个问题只是为了问而问么!!!

 

Manikanta Palo, Project Management Executive at Kinfra (2018-present)

Why would India first of all have a war with Vietnam. Vietnam is one of the strategic allies in South China sea region and it is important for India to maintain cordial relations with countries in that region and India does maintain friendly relations with them.

首先为什么印度要和越南开战?越南是南海区域的战略盟国之一,印度与南海区域各国保持友好关系十分重要。

Jagdish Prasad Mathuria, Resident of the northern part of India

This is straightforward.

For comparison I may tell you that it took India 13 days in 1971 to liberate Bangladesh.

Now, when you talk about Vietnam it is NON-NUCLEAR but India is.

Indian army is many times the size of Vietnam.

Added to that there really is not a lot of tech in the Vietnamese army.I say that it should not take more than a fortnight for India to defeat Vietnam ( no offense please ) and this ignoring nukes.

这很简单。

作为对比,我可以告诉你,印度在1971年只用了13天就解放孟加拉国。

现在,当你谈到越南时,应该知道它是非核国家,但印度可是核武器国。

印度军队的规模是越南的许多倍。

此外,越南军队没有多少技术。我敢说印度用不着两周时间就能打败越南。

 

Tushar Mohta, "I love my India"

In a feud between two brothers the lawyers win. In a war between Vietnam and India China, Pakistan and other not so India-friendly nations will win.

Indian-Vietnam relations give them edge over trans-Indian Ocean military and tactical decisions. Both countries have established good rapport with each other in terms of trade. A fracture in the ties will be detrimental to both the nations. India would have less voice in south-eastern Asia. Vietnam would lose an important international friend.

Statistically speaking India would win in the war.

兄弟不和,律师获益。在越南和印度之间的战争中,中国、巴基斯坦和其他对印度不那么友好的国家将渔翁得利。

印度和越南的关系使他们比泛印度洋的澳门足球陪率和战术决策更具优势。两国在贸易方面建立了良好的关系。关系破裂对两国都有害。印度在东南亚的发言权将会减少。越南将失去重要的国际友邦。

但从统计数据分析,印度会在战争中获胜。

 

George Thomas (Ted) McNabb, Security/Technology/History consultant

Vietnam - population around 86,000,000 and roughly 450,000 active military members and DOES NOT have nuclear weapons.

India - population around 1,293,057,000 and roughly 1,408,551 active military members and DOES have nuclear weapons.

Do the math for yourself.

越南—人口约860万,现役军人约45万,没有核武器。

印度—人口12.93057亿左右,大约1408551名现役军人并拥有核武器。

简单的数学加减,自己去算一算吧。

 

Ratul Dasgupta

This is again one of those stupid questions on Quora that shouldn't even be answered.

India and Vietnam are one of the strongest strategic allies in South Asia. If ever there is any attack on any of these two countries, the other one will most likely come out in strong support of the defender.

这又是Quora上不该有人回应的愚蠢问题之一。

印度和越南是南亚最强大的战略盟国之一。如果有人对这两个国家中的任何一国进行攻击,另一国就会最有可能出手相助。

 

Sashank Reddy, works at Neato Robotics

The invading force is likely to lose. Both nations are tenacious when threatened. Both nations also have a history of not being agressors. So its going to be in favor of the defenders. However, India does have the advantage of higher resources and vetter trained professional military giving an advantage to India

侵略的一方很可能会失败。当受到威胁时,两国都顽强不屈。两国都没有侵略别国的历史。所以他们的防御很有优势。但印度确实拥有较高的资源优势和训练有素的专业军队,这是印度的优势。

 

Dee Ra, Grew up in India

I am not really aware about the political friends and enemies of Vietnam. But if such a war were to happen, the end result would depend on whether it is an isolated war between the said countries or a proxy war of other bigwigs using India and Vietnam as their guinea pigs.

我不了解越南的政治朋友和敌人。但是,如果发生这样的战争,最终的结果将取决于这是上述国家之间的孤立战争,还是其他大国把印度和越南当成试验品的代理战争。

Steven Gaudry

Highly impractical as neither has the logistics or vessels to transport troops and equipment that distance.

非常不切实际,因为两国都没有后勤或船只远距离运输军队和设备。

 

Dk Sardana, lives in New Delhi (1990-present)

Why should there be a war between these two friendly countries?Hypothetical question.

这两个友好国家为什么要打仗?纯属假设问题。

 

A.V. Dagaonkar, BE MBA Sr Management Expert (1970)

They cannot by geographical separation.

Secondly because of very nice and cordial relationship between government of both countries since 50′s

Like that we can have imaginary wars between stars and planets

India is now strong and developed

Vietnam people could not be defeated by mighty western powers

Better we develop more trade and all other relationships

因为领土不接壤,所以不会打仗。

其次,由于50年代以来两国政府一直保持友好关系。

那样的话我们可以想象恒星和行星之间的战争。

印度现在强大发达。

越南人民也未被强大的西方国家打败。

我们最好大力发展贸易和其他关系。



Aaron Cochrane, worked at Liberal Party of Canada

soldiers: india: 4.2 million vietnam: 5.4 million

tanks: india: 4,400 vietnam: 1,500

fighter jets: india: 676 vietnam: 76

aircraft carrier: india: 3 vietnam: 0

destroyers: india: 11 vietnam: 0

submarine: india: 15 vietnam: 6

士兵数:印度:4.2万;越南:5.4万

坦克数:印度:4400;越南:1500

喷气式战斗机:印度:676;越南:76

航母:印度:3;越南:0

驱逐舰:印度11;越南:0

潜水艇:印度:15;越南:6

9d9e0d8fgy1fyfamtiz7ij20gq0ckk8d.jpg
 

indian soldiers

印度士兵

9d9e0d8fgy1fyfamt0gtvj207n053diy.jpg
 

vietnamese soldiers

越南士兵

9d9e0d8fgy1fyfamslpq7j20gq0bz7c1.jpg
 

indian tank

印度坦克

9d9e0d8fgy1fyfams621zj20gq0acdkz.jpg
 

vietnamese tanks

越南坦克

9d9e0d8fgy1fyfamrqoxyj20gq085jwp.jpg
 

indian fighter jet

印度喷气式战斗机

9d9e0d8fgy1fyfamrbicgj20gq0c110u.jpg
 

vietnamese fighter jet

越南喷气式战斗机

9d9e0d8fgy1fyfamqoalqj207705etah.jpg

9d9e0d8fgy1fyfamq9zakj20g409ttgr.jpg
 

indian navy

印度海军

9d9e0d8fgy1fyfampuem3j20gq0ax10a.jpg

9d9e0d8fgy1fyfampffqsj20d20a0q82.jpg

 

vietnam navy

越南海军

an invasion would be bloody on both sides, but india has the nukes

战争对双方都很残忍,但印度拥有核武器。

 

Mohan Dudha

The invader would lose. Both these countries fight ferociously, creatively and endlessly when attacked. Both are used to the concept of national sacrifice.

A different issue is that India has a lot of warm feelings for Vietnam, which appear to be reciprocated. India and Vietnam would much more likely to be extremely friendly neighbours. Indian public opinion would never support any form of action against what is perceived to be a friendly, predominantly-Buddhist nation with whom India has had a millennial scale relationship. If I were redesigning the world as an Indian, I would pick Vietnam as a neighbour.

侵略者会输。这两个国家在受到攻击时都会进行凶猛、无休的反击。两个国家都有民族牺牲精神。

另一个不同的问题是,印度对越南有很多好感,这似乎也得到了回应。印度和越南很有可能是非常友好的邻国。印度公众舆论决不会支持任何形式的行动来对这个友好、以佛教为主的国家下手,而印度与这个国家有着延续千年的关系。如果我作为一个印度人要重新设计这个世界,我会选择越南作为邻国。

 

 

John Wagner, Owner of Trucking Company..sole Proprietor. at Wagner Trucking (1986-present)

As usual the victors are always the same. Arms dealers, undertakers, and the worms.

All such questions receive this standard reply.

像往常一样,胜利者总是那些人。军火商、殡仪馆老板和蛀虫们。

所有这些问题都可以套用这个标准回答。

 

Jacques Văn Khải, Vietnamese by blood, Vietnamese by thought

I don’t think Vietnam can win India if we are requested to fight them. We can’t win. But we can manage to make Indian military suffer very high casualties.

我认为,如果我们要跟印度作战,越南不可能赢过印度。我们赢不了。但是我们可以设法让印度军队伤亡惨重。

 

Devan Nayar, former Administrative

I cant see that scenario ever happening . Vietnamese and Indians respect and like each other and they face a common threat from China.

我不认为会出现这种情况。越南人和印度人相互尊重、相互喜欢,他们共同面临着来自中国的威胁。

 

Rohit Kumar, works at NTT Data

No one wins a war, all parties involved lose - some lose less and some lose more.

That being said, Vietnam doesn't have NUKES.

战争中没有赢家,所有参战方都会遭受损失——有的损失小,有的损失大。

但话虽如此,越南没有核武器。

 

Sameer Sharma, lived in Mumbai, Maharashtra, India

China will win

那中国就渔翁得利啦

 

Jacques Văn Khải, Vietnamese by blood, Vietnamese by thought

Ehhhhh if India and Vietnam go to war, the Indians can smash our country down. Not just only having better armed and better equipment, Indian Armed Forces is now the 4th strongest in the world. India has nuclear bombs as well. Indians are professional and masters of warfare too. Add: India also has aircraft carrier and high-tech weapons with drones. Vietnam is just 17th, long step to go.

They have more experienced troops who work in the UN missions which Vietnam is just recently added ourselves to participate on it.

However, while we can’t match India in military power, we will definitely show them to remember who are Vietnamese. We can definitely make the Indians to suffer heavy damages and Indian tanks to Indian jets shall be suddenly shot down.

To remember: Vietnamese sappers are also professional soldiers, who can blow up every Indian ammunition and sudden strikes which led Indians to suffer heavy casualties.

So, be fair - India can smash Vietnam so easily, but, Indians should prepare ton of body bags.

如果印度和越南开战,印度人可以摧毁我们的国家。印度军队不仅拥有更好的武器和装备,而且在世界上排名第四。印度也有核弹。印度军人是职业军人,也是战争高手。另外,印度还拥有航空母舰和配备无人机的高365betok武器。越南还只是排名第17位,还有很长的路要走。

他们有经验更为丰富的部队,在联合国担任维和任务,越南最近才刚加入了。

然而,尽管我们在澳门足球陪率实力上比不上印度,但我们肯定会让他们记住谁是越南人。我们一定可以让印度人遭受重创,让印度坦克、印度战机骤然击落。

要记住:越南工兵也是职业军人,他们可以炸毁印度的所有弹药,发动突然袭击,让印度人伤亡惨重。

所以,公平地说——印度可以轻而易举地打败越南,但是,印度人应该为重大伤亡做好准备。

 

Jay Desai, studies at Sydenham Institute of Management Studies, Research and Entrepreneurship Education (2019)

This is not going to happen because both have Friendly relations.

这是不可能的,因为双方关系非常友好。

 2f06a82301f2d566c72bee00822acb18.png

But let's assume that war Happens ;

  • In the initial days there will be more fighting between Air Forces and Navy.
  • Once the fight enters mainland Vietnam Indian Army will find it tough in battles over there as it will a completely new terrain for India. Moreover the highly charged Vietnamese forces will launch hit and run attacks on Indian Army.
  • The UNSC will try to negotiate the ceasefire.

但是,如果战争发生,会怎样呢:

  • 战争开始时,空军和海军的战斗会比较多。
  • 一旦战火燃至越南大陆,印度陆军会意识到战争很艰苦,因为这对印度来说是全新的地形。此外,斗志昂扬的越南部队将向印度军队发起游击战。
  • 联合国安理会将设法通过谈判实现停火。

9d9e0d8fgy1fyfarmnpq7j20gq0b7dnn.jpg

  • The war will ultimately end in status quo as none of the Forces can defeat the other nor they intend to.

No one will actually win this kind of war because neither have any proper information about the other forces nor any idea about the terrain in which they will fight.

  • 战争将最终以维持现状而告终,因为任何一方都无法打败对方,也不打算打败对方。

没有人会真正赢得这场战争,因为彼此既没有关于对方部队的有用信息,也一点也不了解作战的地形。

 

Ayushi Mishra, Self-employed

India will win by sure. Vietnam buys weapons from India so they will soon reach out of armor. Vietnam army is relatively very small against India. If you say that Vietnamese are very tough, then I think you forgot about lonewala etc. Indian army too is very tough to be at fight with. Indian army have too more experience in war as it has evolved in many wars since Independence.

But I found this type of war not to happen. Because if India did so, it will lost one of it's major ally against China

印度肯定会赢。越南从印度购买武器,所以他们很快就会出现弹药匮乏。越南军队的规模相对印度来说很小。如果你说越南人很顽强,那么我想你忘了印度军队也很难对付。印度军队在战争方面的经验太丰富了,因为独立以来印度军队通过许多战争得到了锻炼。

但我认为这种战争不会发生。如果印度这么做,将失去对中国的主要盟友之一。

 

Sandeep Yadav, Indian by birth

Depends on your definition of ‘win’.

If by win, you mean to stop and decimate an attacking army, India will win any day.

But if by win you mean, to put boots on ground, capture the territory and occupy it for a long period, establish some kind of government, then neither side are going to win. India is just too big and populous for Vietnam to even try. But Vietnam has also proved in past that how tough it will be for any invading army to beat it on it’s own ground. And that was just one half of Vietnam while it’s other half supported US.

Now that Vietnam stands united, it will be even more difficult.

这取决于你对“胜利”的定义如何。

如果你说的获胜,是阻挡并消灭一支进攻的军队,印度随时都能做到。

但是,如果你说的获胜是踏上对方国土,占领领土,长期占领,建立某种政府,那么任何一方都不可能赢。印度太大,人口太多,越南连尝试都不敢尝试。但是越南过去也证明了,任何入侵的军队想在自己的土地上获胜有多么艰难。这只是越南的一半而已,而另一半则支持美国。

现在既然越南团结一致,那想在越南国土上获胜就更加困难了。

 

Tushar Mohta, "I love my India"

In a feud between two brothers the lawyers win. In a war between Vietnam and India China, Pakistan and other not so India-friendly nations will win.

Indian-Vietnam relations give them edge over trans-Indian Ocean military and tactical decisions. Both countries have established good rapport with each other in terms of trade. A fracture in the ties will be detrimental to both the nations. India would have less voice in south-eastern Asia. Vietnam would lose an important international friend. Consequently, ante of the above two would win by the war.

Statistically speaking India would win in the war.

兄弟不和,律师获益。在越南和印度之间的战争中,中国、巴基斯坦和其他对印度不那么友好的国家将渔翁得利。

印度和越南的关系使他们比泛印度洋的澳门足球陪率和战术决策更具优势。两国在贸易方面建立了良好的关系。关系破裂对两国都有害。印度在东南亚的发言权将会减少。越南将失去重要的国际友邦。

但从统计数据分析,印度会在战争中获胜。

 

Saad Mohammad, lived in New Delhi

As an Indian. Its my moral duty to say India will win. But, considering the past events. I will not jump to conclusion, if we take war to Vietnam, it would be a tough call. As we remember, the war between murica and Vietnam. The dense forest, the harsh conditions and gorilla tactics and familiarity of locals with the ground can make a tough war. But, on the other hand. War tactics have changed in past few years. War from Air is definitely gonna bring some boost up to Indian side.

P.S.

I don't wish something like this ever happens

作为一个印度人。说印度会赢是我的道义责任。但是,考虑到历史史实。我不会马上下定论,如果我们对越南发动战争,那将非常艰难。正如我们所记得的,莫里卡和越南之间的战争。茂密的森林,严酷的自然条件、大猩猩战术,以及当地人对地形的熟悉,都可能让战争非常艰难。但是,另一方面。战争战术在过去的几年里发生了变化。空战肯定会给印度带来一些帮助。

另。我不希望这样的事情发生。

 

Huynh An

Question: Who would win a war between Vietnam and India?

This is a hard-to-answer question. Indian military power is far superior than Vietnamese. In fact, Vietnam buys weapons from India. However, Vietnamese military can possibly outplay Indian military if the war takes place in Vietnam. It would not be the first time Vietnam outplays someone in her territory

问:谁将赢得越南和印度之间的战争?

这是一个很难回答的问题。印度的澳门足球陪率力量远胜于越南。事实上,越南从印度购买武器。然而,如果战争发生在越南,越南军队可能会打败印度军队。这不是越南第一次在她的领土上打败别人。

 

Graham Troy

India is the fourth greatest military on the planet.

印度是地球上第四大澳门足球陪率国家。

 

Zilin Wang, former China Medical

Instead of fighting Vietnam directly, the Indian government requests their ally, Bangladesh, to stop the Vietnamese advance on Kohima and Imphal. The Vietnamese Army and the Indian-allied Bangladesh Army face off at Pathein, at the mouth of the Irrawaddy River in Myanmar. The Bangladesh Army consist of Rakhine auxiliaries while the Vietnamese Army has the assistance of its Laotian allies. The Bangladesh strength is 148,000 troops and 5,000 Rakhine allies. The Vietnamese Army is 122,000 with 30,000 Laotian allies. No Indian troops are present at the battle.

印度政府不用直接与越南作战,可以要求他们的盟友孟加拉国不让越南人进入科希马和英帕尔。越南军队和印度同盟的孟加拉国军队在缅甸伊洛瓦底江口帕特宁对峙。孟加拉国军队里有若开邦人,而越南军队则得到老挝盟友的援助。孟加拉国的兵力是14.8万士兵和5000名若开邦盟友。越南军队有12.2万士兵和30000名老挝盟友。印度军队无需出兵。

 

Haiyan Chen

I think Vietnam will win. Take a look at the history of the two countries. Although China has fought countless wars with Vietnam, we must admit that Vietnam is a country that is good at Jungle wars and guerrilla warfare. And India, they may be bigger, but they don't have a good record of the war.

And, if India invaded Vietnam, China might help Vietnam. I'm not kidding. China may not like Vietnam, but more do not want to see more India territory around china.

我认为越南会赢。看看这两个国家的历史。虽然中国与越南打了无数次战争,但我们必须承认,越南是一个擅长丛林战争和游击战争的国家。而印度,他们也许领土更大,但他们在打仗方面不太擅长。

如果印度入侵越南,中国可能会帮助越南。我不是在开玩笑。中国可能不喜欢越南,但更不想看到中国被更多的印度领土包围。

外文链接:https://www.quora.com/Who-would-win-a-war-between-Vietnam-and-India-if-they-were-neighbors

本文标签:越南  印度

<< 上一篇 下一篇:没有了!

  • 评论(
  • 赞助本站

赞助金宝博
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

随机文章

标签列表

最近发表

天气预报

    热门文章 | 最新文章 | 随机文章

最新留言

首页 金宝博 澳门足球陪率 365betok 娱乐 搞笑 体育

Powered 金宝博 版权所有 闽ICP备13017581号-19 统计代码

全站搜索